Home > サービス > マルチリンガルサービス > 多言語翻訳サービス

用途に応じたわかりやすく、伝わる翻訳を。 多言語翻訳サービス

現地の文化や風習、対象読者を理解し、ビジネスの局面に応じた、情報内容をどのように伝えると効果的かということを理解したコーディネーターが最適な翻訳者と手法をアサインして翻訳をご提供します。

用途に応じた翻訳管理体制

翻訳の良し悪しを決めるのは、コーディネーターの「事前準備」にかかっているといっても過言ではありません。コーディネーターが用途に応じた翻訳管理体制を検討します。どのような翻訳に仕上げたいのかが明確で、情報が多いほど、望む仕上がりに近づきます。最初にお客様とコーディネーターの間で、仕上がりイメージや方向性のすり合わせがしっかりできれば、あとはコーディネーターにお任せください。

翻訳者の選定

「ドキュメント内容の理解・対象読者・ドキュメントの使用目的・期待する翻訳仕上がりイメージ」と、弊社の翻訳者ネットワークを照らし合わせ、専門分野などの特性から、適した翻訳者を選定します。また、翻訳者の選定として、トライアル(事前に翻訳を試す)サービスもあります。

翻訳ルールの作成

参考資料

用語集・スタイルガイド

用語集・スタイルガイド

制作物の過去版、シリーズ版などや参考のホームページのURL

用語集

固有名詞や部署・肩書きなどの社内用語や専門用語のリスト

スタイルガイド

「ですます調」などの文章スタイル、大文字・小文字などの表記スタイルのルール

翻訳支援ツールの作成

成果物によって、Tradosなどの翻訳支援ツールを利用する等を検討します。

オプションの仕上がりチェック・ネイティブチェック

ネイティブチェックや、制作物になった後のチェックまで行うことが可能です。

豊富な言語・分野にわたる翻訳者の国内外のネットワーク

現地の文化や風習などを理解した現地のネイティブ翻訳者や、内容にまで精通した専門分野に特化した翻訳者など、翻訳の内容と用途によっては、さまざまな翻訳者の中から選定することで、的確な翻訳により近づけることが可能です。

 国内外の協力会社15社・100名以上の 登録翻訳者ネットワークで 世界135ヶ国語以上の翻訳に対応可能

対応言語・価格

  •   欧米言語(英・独・仏・スペイン・ポルトガル・イタリア・ロシアなど)から、アジア言語(簡体字・繁体字・ ハングル・タイ・タガログ語等)、中東言語(アラビア語、ヘブライ語など)まで、各国事情に詳しい外部専門スタッフが対応します。
  • 日本語から多言語、英語から多言語といったマルチ展開も対応できる体制を取っています。

詳しくはこちらをご覧ください。

対応分野

生活、学校、食品、交通、政治・経済、ゲーム・マンガ、観光・施設、コンピュータ・IT関連、機械、物流、建築・土木、化学・科学、環境・エネルギー、証券、特許、財務・会計、戸籍・公的書類、総務・人事、ビジネス、金融、医療・薬学、法律・契約

詳しくはこちらをご覧ください。

納期の目安

(日本語から英語、中国語、韓国語へ翻訳する場合の納期目安です。)

日本語原稿文字数 納期目安
0~1,000文字 2営業日後
1,000~3,000文字 3営業日後
3,000~6,000文字 5営業日後
6,000~10,000文字 7営業日後
10,000文字以上 お問い合わせください

※英語、中国語、韓国語以外の翻訳については、上記納期目安にプラス2営業日を目安とします。

関連サービス 一覧

ページの先頭へ