Home > サービス > マルチリンガルサービス > 多言語翻訳サービス > 対応言語・価格

対応言語・価格

日本語→外国語への翻訳料金

ソース言語が日本語で、それぞれのターゲット言語へ翻訳します。

日本語→外国語 分野(別表をご参照ください) ミニマム
チャージ
  A、B C
ドラフト翻訳 翻訳

第三者
バイリンガルチェック
翻訳

第三者
バイリンガルチェック
ターゲット言語 単価
(日本語1文字あたり)
単価
(日本語1文字あたり)
単価
(日本語1文字あたり)
 
英語(米語) 13円~ 18円~ 22円~ 10,000円
中国語簡体字 11円~ 15円~ 18円~ 10,000円
中国語繁体字(台湾向け) 11円~ 15円~ 18円~ 10,000円
中国語繁体字(香港向け) 13円~ 18円~ 22円~ 10,000円
韓国語 11円~ 15円~ 18円~ 10,000円
インドネシア語   20円~   10,000円
ベトナム語   24円~   10,000円
タイ語   24円~   10,000円
タガログ語   24円~   10,000円
スペイン語(南米、欧米)   28円~   10,000円
ポルトガル語(南米、欧米)   28円~   10,000円
フランス語   30円~   10,000円
イタリア語   27円~   10,000円
ドイツ語   27円~   10,000円
ロシア語   32円~   10,000円
上記以外の言語   お問い合わせください   お問い合わせください

分野(別表)

ドラフト翻訳 A C
一般 官公庁、自治体 金融、証券
社内資料 学校 医療・薬学
ビジネスメール エンターテイメント  
  観光・施設・交通  
  B  
  コンピュータ・IT関連  
  機械  
  建築・土木  
  化学・科学  
  環境・エネルギー  
  証券  
  特許  
  ビジネス  

※全て税別価格です。

※翻訳者について

通常、翻訳はターゲット言語のネイティブが翻訳を行い、第三者バイリンガルがチェックを行います。
 日本の文化、歴史など、内容によっては日本人が翻訳を行い、ネイティブがチェックを行う場合もあります。

※ドラフト翻訳について

ターゲット言語のネイティブが翻訳を行います。第三者バイリンガルチェックは行わず、翻訳コーディネーターが訳抜け、数字、単位などの簡易チェックを行います。
ドラフト翻訳は一般、社内資料、ビジネスメールなど適する内容が限られますので、ご相談させていただきます。

※翻訳単価について

専門分野、難易度によって、料金はA, B, Cのランクを適用します。

※翻訳単価以外にかかる費用について

  • ご支給いただく原稿の状態によって、翻訳原稿の整理費、原稿の作成費などが別途かかります。
  • 例えば、ご支給の原稿がWordやExcel などのテキスト以外の場合、テキスト抽出費用やナンバリング費用がかかる場合があります。
  • ご支給いただく参考資料の有無によって、調査費、用語集の作成費などが別途かかります。

※特急料金について

通常納期より早く仕上げる場合は、特急料金(50%増し)がかかります。
下記、翻訳納期目安をご参照ください。分野、言語によって、特急のご対応ができない場合もあります。 

翻訳納期の目安

(日本語から英語、中国語、韓国語へ翻訳する場合の納期目安です。)

日本語原稿文字数 納期目安
0~1,000文字 2営業日後
1,000~3,000文字 3営業日後
3,000~6,000文字 5営業日後
6,000~10,000文字 7営業日後
10,000文字以上 お問い合わせください

※英語、中国語、韓国語以外の翻訳については、上記納期目安にプラス2営業日を目安とします。

※ミニマムチャージについて

「ミニマムチャージ」とは、1回のご依頼が10,000円に満たない場合でも、最低料金としてかかる費用です。例えば、400文字の日本語を英語に翻訳する場合、400文字×18円=7,200円ですが、ミニマムチャージが適用されるため10,000円となります。

ページの先頭へ