1. Home
  2. サービス
  3. マルチリンガルサービス
  4. 多言語翻訳サービス
  5. 翻訳料金・リライト・コピーライト料金

翻訳料金・リライト・コピーライト料金

日本語→外国語への翻訳料金

ソース言語が日本語で、それぞれのターゲット言語へ翻訳します。

日本語→外国語翻訳

第三者バイリンガルチェック
ミニマム
チャージ
ターゲット言語単価
(日本語1文字あたり)
 
英語(米語) 18円~ 10,000円
中国語簡体字 15円~ 10,000円
中国語繁体字(台湾向け) 15円~ 10,000円
中国語繁体字(香港向け) 15円~ 10,000円
韓国語 16円~ 10,000円
インドネシア語 26円~ 10,000円
ベトナム語 26円~ 10,000円
タイ語 26円~ 10,000円
タガログ語 26円~ 10,000円
スペイン語(南米、欧米) 28円~ 10,000円
ポルトガル語(南米、欧米) 28円~ 10,000円
フランス語 28円~ 10,000円
イタリア語 28円~ 10,000円
ドイツ語 28円~ 10,000円
ロシア語 28円~ 10,000円
上記以外の言語 お問い合わせください お問い合わせください

※全て税別価格です。

翻訳について

通常、翻訳はターゲット言語のネイティブが翻訳を行い、第三者バイリンガルがチェックを行います。
日本の文化、歴史など、内容によっては日本人が翻訳を行い、ネイティブがチェックを行う場合もあります。

ドラフト翻訳について

ターゲット言語のネイティブが翻訳を行います。第三者バイリンガルチェックは行わず、翻訳コーディネーターが訳抜け、数字、単位などの簡易チェックを行います。
ドラフト翻訳は一般、社内資料、ビジネスメールなど適する内容が限られますので、ご相談させていただきます。

翻訳費用について

翻訳料金は翻訳原稿の文字数あるいはワード数を元に算出します。(少量の場合はミニマムチャージとなります。)

翻訳単価以外にかかる費用について

  • ご支給いただく原稿の状態によって、翻訳原稿の整理費、原稿の作成費などが別途かかります。
  • 例えば、ご支給の原稿がWordやExcel などのテキスト以外の場合、テキスト抽出費用やナンバリング費用がかかる場合があります。
  • ご支給いただく参考資料の有無によって、調査費、用語集の作成費などが別途かかります。

特急料金について

通常納期より早く仕上げる場合は、特急料金(50%増し)がかかります。
下記、翻訳納期目安をご参照ください。分野、言語によって、特急のご対応ができない場合もあります。

翻訳納期の目安

(日本語から英語、中国語、韓国語へ翻訳する場合の納期目安です。)

日本語原稿文字数 納期目安
0~1,000文字 2営業日後
1,000~3,000文字 3営業日後
3,000~6,000文字 5営業日後
6,000~10,000文字 7営業日後
10,000文字以上 お問い合わせください

※英語、中国語、韓国語以外の翻訳については、上記納期目安にプラス2営業日を目安とします。

ミニマムチャージについて

「ミニマムチャージ」とは、1回のご依頼が10,000円に満たない場合でも、最低料金としてかかる費用です。例えば、400文字の日本語を英語に翻訳する場合、400文字×18円=7,200円ですが、ミニマムチャージが適用されるため10,000円となります。

コピーライティング・リライト 価格一覧

No. 言語 単価(日本語1文字あたり) 単価(1文)
リライト コピーライト
1 英語(英国英語/米国英語) 11円~ 10,000円~
2 中国語(簡体字/繁体字) 11円~ 10,000円~
3 韓国語 11円~ 10,000円~

※その他の言語についてはお問合せ下さい。
※上記「リライト」には、翻訳費用は含まれておりません。
※上記価格は目安です。内容によりご相談させていただきます。

納期目安

英語の場合
A4 1ページ(英語 約200ワード想定)で、
◎リライト:約3営業日
◎ライティング:約3~4営業日(ただし、ライティングに必要な情報は全て入手している場合を想定しています。)

ページの先頭へ